Биография

Произведения

Музей

Статьи

Сочинения

Галерея

Цитаты

Краткие содержания

Гостевая книга

Читайте также:

Вторглись в казачий исконный быт врагами, жизнь дедову, обычную, вывернули наизнанку, как порожний карман. Был Петро по ту сторону фронта, в..

Шолохов Михаил Александрович   
«Чужая кровь»

Краска сошла с его лица, и теперь оно почти сияло белизной. Наконец он произнес:      - У меня здесь только одна овчарка, и я знаю ее хозяев...

Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)   
«Человек, который любил собак»

Гентер засучил промокший рукав и сунул в щель голую руку. Кто то внутри схватил его за кисть. Тотчас Гентер почувствовал прикосновение чего то мягкого и липкого. «Клеймо», — подумал ..

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Сын палача»

Смотрите также:

Одинокий творец

Александр Аникст. Оскар Уайльд и его драматургия

К юбилею Уайльда в Лондоне был открыт памятник писателю. 30 ноября 2000

Оскар Уайльд - ''принц парадоксов''

Судьба Оскара Уайльда

Все статьи


Идеи Ницще в романе Оскара Уайльда Портрет Дориана Грея

Взгляды О. Уайльда на искусство

Эстетическая теория Оскара Уайльда и ее воплощение в романе «Портрет Дориана Грея»

Жизнь и творчество Оскара Уайльда

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Флорентийская трагедия», страница 1 (прочитано 0%)

«The Canterville Ghost», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Веер леди Уиндермир», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Герцогиня Падуанская», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Женщина не стоящая внимания», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Звездный Мальчик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Идеальный муж», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кентервильское привидение», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мальчик и Великан», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Молодой король», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Настоящий друг», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Необыкновенная история, случившаяся с патроном для фейерверка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Портрет Дориана Грея», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Преданный друг», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рыбак и его душа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Святая блудница или женщина покрытая драгоценностями», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Соловей и роза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сфинкс», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Счастливый Принц (пер. К. Чуковского)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тюремная исповедь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

     Перевод M. Кудинова

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

     Гвидо Барди, флорентийский принц.
     Симоне, купец.
     Бьянка, его жена.
     Мария, камеристка.

          Действие происходит во Флоренции, в начале XVI века {*}.

     {* Первая сцена, до появления Симоне, написана английским поэтом Томасом Стерджем Мором.}


Сцена представляет собой комнату в верхнем этаже старого флорентийского дома. Комната сообщается с балконом или лоджией. На стенах - гобелены. Стол,
     накрытый для скромного ужина, прялка, сундуки, стулья и скамейки. При поднятии занавеса в комнату входит Бьянка со своей служанкой Марией.

                                   Мария

                     Теперь я знаю: это Гвидо Барди...
                     Красив и молод, голубая кровь.

                                   Бьянка

                     Но где тебя он принял?

                                   Мария

                                            Во дворце,
                     В том зале, где расписаны все стены;
                     Куда ни глянешь - голые тела.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (72) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... В отместку он выучился боксу и вышел из Принстона болезненно самолюбивым, со сплющенным носом, и первая девушка, которая обошлась с ним ласково, женила его на себе. Он прожил с женой пять лет, имел от нее троих детей, потерял почти все состояние в пятьдесят тысяч долларов, полученное в наследство от отца — остальное имущество перешло к матери, — и под влиянием постоянных ссор с богатой женой превратился в довольно угрюмого субъекта; и вот в тот самый момент, когда он решил бросить жену, она сама бросила его, сбежав с художником миниатюристом. Так как он чуть ли не полгода собирался бросить жену и только потому не мог на это отважиться, что лишить ее своей особы было бы слишком жестоко, ее отъезд послужил ему весьма полезным уроком. Развод состоялся, и Роберт Кон уехал на Западное побережье. В Калифорнии он попал в литературную среду, и, поскольку у него кое что оставалось от пятидесяти тысяч, он вскоре стал финансировать художественный журнал. Журнал начал выходить в Кармеле, штат Калифорния, и кончил свое существование в Провинстауне, штат Массачусетс. К этому времени Кон, на которого прежде смотрели лишь как на доброго ангела и чье имя фигурировало на титульном листе только в списке членов редакционного совета, стал единственным редактором журнала. Журнал как никак выходил на его деньги, и он обнаружил, что положение редактора ему нравится. Он очень горевал, когда издание журнала стало слишком дорогим удовольствием и ему пришлось от него отказаться. Впрочем, к тому времени у него появились другие заботы. Его успела прибрать к рукам некая особа, которая надеялась возвыситься вместе с журналом. Это была весьма энергичная женщина, а прибрать Кона к рукам ничего не стоило. Кроме того, он был уверен, что любит ее. Когда она увидела, что рассчитывать на успех журнала не приходится, она слегка охладела к Кону и решила, что нужно воспользоваться чем можно, пока еще есть чем пользоваться, и настояла на поездке в Европу, где она когда то воспитывалась и где Кон должен был стать писателем. Они уехали в Европу и пробыли там три года. За эти три года — первый они провели в путешествиях, а два последних в Париже — Роберт Кон приобрел двух друзей: Брэддокса и меня...

Эрнест Хэмингуэй (Ernest Miller Hemingway)   
«Фиеста»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Виктория Тищенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Оскар Уайлд (Oscar Wilde), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяЦитатыКраткие содержанияГостевая книга